第三届“海丝杯”翻译(口译)大赛

一、活动主题:海丝起航“译”路相伴

二、活动目的:为适应我省曰益扩大的对外交流需求,繁荣我省翻译事业,激发社会各界学习口译热情,发现和储备一批海丝核心区建设 所急需的高素质应用型口译人才。

三、活动形式、时间和地点
1.第一阶段:海选阶段
参赛时间:2018年11月25曰-12月5曰 
●参赛形式:
参赛选手根据组委会提供的翻译材料自行准备,并使用多媒体 设备清晰录制参赛视频,于2018年11月25日前在指定的时间段内将本人翻译视频材料通过收邮箱发送至邮箱fafuwyx@163.com。(需填写附件回执,获取方式请见文末)

组委会将于2018年11月26日至12月4日期间安排评委统一测评。

●测评标准:
翻译质量比重占70%,语音语调评分比重占30%。总分为100分制,海选评委组将根据评分标准综合评价,按照一定比例推选出参加初赛的选手,并于2018年12月7曰前正式公布,并通知入围初赛选手。

●注意事项:
1)提交视频录制材料时请准确命名文件,标准命名格式为:
*非高校学生:单位名称+部门名称+真实姓名+联系手机号码。
*高校学生:学校名+学院名+专业名+入学年份+真实姓名+ 联系手机号码。

2)提交的视频翻译材料格式为师4格式。

2.第二阶段:初赛与决赛阶段
地点:福建农林大学(福州)

初赛时间:2018年12月9日(周曰)上午8:30-12:00

决赛时间:2018年12月9日(周日)下午14:00-17:00

* 比赛形式:现场英汉口译+现场汉英口译
* 比赛说明:
1)评委组成:初赛和决赛设评委7人(组长1人,由主办方 指定组委会将邀请省内外口译专家(名师)作为本届大赛初赛和 决赛的评委。评委对每轮比赛上场的前3位选手暂不公布成绩,评委组长组织评委讨论评分标准,达成一致意见后方公布成绩;之后每位选手比赛结束后即公布成绩。比赛釆用百分制,去除最高分和最低分后,取剩佘五位评委评分的平均值(保留到小数点后两位)

2)候赛规则:参赛选手在候赛室内等候,一律上交手机,不得以任何原因保留手机、收发短信或接听电话,否则取消参赛资格。为确保公平,整个比赛过程选手只以号码标识,主持人和参赛选手不能以任何方式透露选手信息。在比赛进行过程中,仍在比赛的选手不 得与评委、指导老师、已完成比赛的选手或其他人员交流,否则取消参赛资格。

3)赛题形式:大赛组委会将于赛前制定A卷、B卷二套密封赛题(A卷赛题为正式赛题,B卷为备用赛题),按机密文件要求封存赛题。比赛当天上午由大赛组委会工作人员在大区赛现场共同开启A卷赛题发给各位评委,并共同在赛题签收单上签名和签署赛题拆封时间。

4)其他事宜:如果出现分数并列并影响选手获奖名次的情况, 现场加赛决出胜负。

3.第三阶段:颁奖仪式
时间:2018年12月9日(周曰)下午14:00-17:00
地点:福建农林大学(福州)
 
四、活动对象/参赛范围
1.福建省高等院校、高职院校、二级学院、独立学院本专科大学生、硕士生、博士生
2.福建省内机关、科研、企事业单位;高校教师、译员、自由译者和口译爱好者
3.其他省市区的英语口译爱好者
 
五、参赛费用及奖项
1.参赛选手不缴纳参赛费用,到福州参加初赛和决赛食宿交通自理。
2.奖项设置(视实际情况,部分获奖名额可空缺)


六、初赛与决赛地点:福建农林大学禧强楼学术报告厅(三楼)
地址:福建省福州市仓山区洪山桥上下店路15号福建农林大学金山校区内